Saturday, October 7, 2023

Fashion

Oscar Wilde reportedly said, “Fashion is a form of ugliness so intolerable that we have to alter it every six months.” Typical Wildean wit, perhaps addressed to the smart London world of snobs and social climbers, in which worth and station were not given, but asserted. They were asserted through notions about clothes (“fashion”), but also attitudes toward illness. As Susan Sontag observes in Illness as Metaphor (1978), “Both clothes (the outer garment of the body) and illness (a kind of interior decor of the body) became tropes for new attitudes toward the self.”

Sontag goes on to write:

Shelley wrote on July 27, 1820 to Keats, commiserating as one TB [tuberculosis] sufferer to another, that he has learned “that you continue to wear a consumptive appearance.” This was no mere turn of phrase. Consumption was understood as a manner of appearing, and that appearance became a staple of nineteenth-century manners. “Chopin was tubercular at a time when good health was not chic,” Camille Saint-Saëns wrote in 1913. “It was fashionable to be pale and drained; Princess Belgiojoso strolled along the boulevards…pale as death in person.” Saint-Saëns was right to connect an artist, Chopin, with the most celebrated femme fatale of the period, who did a great deal to popularize the tubercular look. The TB-influenced idea of the body was a new model for aristocratic looks—at a moment when aristocracy stops being a matter of power, and starts being mainly a matter of image. (“You can never be too rich. You can never be too thin,” the Duchess of Windsor once said.)

Indeed, the romanticizing of TB is the first widespread example of that distinctively modern activity, promoting the self as an image. The look of TB had, inevitably, to be considered attractive once it came to be considered a mark of distinction, of breeding. “I cough continually!” Marie Bashkirtseff wrote in the once widely read Journal which was published, after her death at twenty-four, in 1887. “But for a wonder, far from making me look ugly, this gives me an air of languor that is very becoming.” What was once the fashion for aristocratic femmes fatales and aspiring young artists became, inevitably, the province of fashion as such. Indeed, twentieth-century women’s fashions (with their cult of thinness) are the last stronghold of the metaphors associated with the romanticizing of TB in the late eighteenth and early nineteenth centuries.

For Additional Reading: Susan Sontag, Illness as Metaphor. Farrar, Straus and Giroux, 1978.

 

A Few Songs About Fashion And Self As Image:

David Bowie – Fashion

Lady Gaga – Fashion!

Green Day – Fashion Victim

The Kinks – Dedicated Follower of Fashion

Suede – She’s In Fashion

Kanye West – Dark Fantasy

ZZ Top – Sharp Dressed Man

Sunday, October 1, 2023

On the Road to Shambala

As is well-known, James Hilton's Lost Horizon (1933) is the origin of Shangri-La, the fictional utopia nestled high in the remote mountains of Tibet. Apparently, President Franklin D. Roosevelt admired the novel—and perhaps the 1937 Hollywood film adaptation as well. In 1942, given increased German submarine activity along the Atlantic coast, the Secret Service, concerned about the President’s safety, requested FDR discontinue his frequent cruises aboard his yacht, the USS Potomac, along the eastern waterways. Seeking a retreat that would not interfere with the President’s medical conditions of asthma and polio, FDR's physician recommended a summer camp for federal employees as well as Boy Scout groups called Camp Hi-Catoctin, located in Maryland’s Blue Ridge Mountains. Upon seeing his mountain retreat in 1942, President Roosevelt named it Shangri-La. In 1953, several years after President Roosevelt’s death, the retreat was renamed Camp David by President Dwight Eisenhower, after his father and grandson, the name it retains to this day.

That the utopian promise represented by Shangri-La (Shambala) captured President Roosevelt’s imagination is certain. Pure speculation, but I wonder whether the film adaptation of Lost Horizon (1937), directed by Frank Capra, was perhaps more influential on Roosevelt in its conception of Shangri-La than the novel. Capra’s adaptation makes several (important) changes to the novel, one of them being to intensify Conway’s internal conflict about whether to stay in Shangri-La. In Hilton's novel, Mallinson is his protégé, vice-consul to Robert Conway’s role as consul in the British diplomatic service, but in the film adaptation he is replaced by George, Conway’s brother. In the film adaptation, there are two women who live in Shangri-La, Maria and Sondra. Maria’s role is similar to that of Lo-Tsen’s in the novel, but Sondra is introduced in order to develop a love interest for Conway. Robert Conway’s love for Sondra makes his decision to leave even more difficult: he is torn between his protective and filial affection for his younger brother and his romantic yearning for Sondra, along with his conviction that he has found his utopia and place in the world. Hence, the stakes for Conway are far higher in the adaptation than in the novel.

Perhaps the most important change in Capra’s film adaptation, though, is the addition of the character of Gloria, who replaces the kind but largely ineffectual missionary, Miss Brinklow. As the terminally ill, cynical consumptive, Gloria recovers her health, an indication of the restorative quality of the (magical) “air” in Shangri-La (mountain cures were a common belief). The magical quality of Shangri-La is represented by the High Lama, who dies at the age of 249. He was originally a Christian missionary monk who became converted to the east, although Shangri-La, with its motto of “moderation,” is ecumenical rather than dogmatic in its approach to spiritual tenets. I believe it was these features of Shangri-La, its restorative, healing powers, and its ecumenicalism, that appealed to the polio-stricken Roosevelt. I am sure this is not a startling new insight. Rather, what it does suggest is the power of Frank Capra’s film adaptation in influencing our (mis)conceptions about James Hilton’s Shangri-La. Certainly we can see it in popular music, such as “Shambala” (1973), in which the healing powers of Shangri-La are invoked: "Wash away my troubles, wash away my pain / With the rain in Shambala / Wash away my sorrow, wash away my shame / With the rain in Shambala."

Here are some other songs inspired by Shangri-La/Shambala (not to mention the 60s pop group, The Shangri-Las):

Shangri-La – Matty Malneck and Robert Maxwell (1946) (covered by numerous artists)

Shangri-La – The Kinks (1969) (from the album Arthur)

Shambala – Daniel Moore (covered by B. W. Stevenson and The Three Dog Night, 1973)

Shangri-La – Electric Light Orchestra (from the album, A New World Record, 1976)

Our Shangri-La – Mark Knopfler (from the album, Shangri-La, 2004)

 

I must not neglect Johnny Mathis’ album, The Wonderful World of Make Believe (pictured, 1964), a collection of songs largely about imaginary, utopian places (Shangri-La, Camelot), the longing for a place in the world (I’m Always Chasing Rainbows, When You Wish Upon a Star), and the hope for everlasting love (Beyond the Sea, Beyond the Blue Horizon) – all fulfilled by a utopian Shangri-La.